Obchodní jednání se zahraničními partnery

Často, když se schází na obchodních jednáních,partneři z různých zemí čelí vzájemnému nedorozumění. Zdá se, že tlumočník je také přítomen, zdá se, že atmosféra je přátelská, ale po celou dobu je pocit, že něco dělá, je špatný. A všechny chyby - obvyklé gesty, výrazy obličeje, pohled, které jsou uvítány doma, ale mohou být v cizí zemi úplně mimo.





Obchodní komunikace a obchodní etiketa v různých zemícha regiony se mohou podstatně lišit. Co v jedné zemi je považováno za slušné pro podnikatele, v jiném může být vnímáno jako urážka. Abyste předešli neshodám, které by mohly zmařit ziskové transakce, musíte si tyto rozdíly uvědomit a pochopit kulturní charakteristiky komunikace.



Za prvé, pokud se zabýváte partnery, buďtepřátelský, respektujte lidi, s nimiž obchodujete. Během vyjednávání s cizinci využijte služby tlumočníka, zvláště pokud nejste si jisti, že jste znalosti. Navíc dostupnost tlumočníka umožňuje dodatečně získat čas a přemýšlet nad tím, co řekl účastník. Při zodpovědných jednáních je vhodné zapojit profesionálního překladatele, jehož kvalita práce již máte možnost ověřit.



Nepovažuje se to za urážku, když se zeptáte partnerůmluvte pomaleji, pokud pro vás budou mluvit příliš rychle, vysvětlete to svými slabými znalostmi jazyka. Nikdy je nevindi za to, co říkají rychle. Podobně, pokud jsou vyjednávání vedena ve vašem vlastním jazyce, nevinujte je za přízvuk - mluvte pomalu, jasně vyslovujete slova.



Pravidla chování s opačným pohlavímdůležitou roli nejen v podnikání, ale iv běžných zahraničních cestách. Například v Saúdské Arábii jsou ruční výstrahy povinné, ale je zakázáno se dotýkat ženy v západním oblečení. V Japonsku starší generace není moc šťastná, že potřácí ruce s lidmi ze Západu. V Argentině, ženy jsou první, kteří se dostali k handshake.



Zkuste se naučit klíčové fráze v jazyce navštívené země - slova pozdravu, vděčnosti atd. To vám pomůže vyrovnat rozdíly mezi kulturami vašich zemí.



Pokud jde o specifika podnikatelské etikety,Například Německo by mělo okamžitě zapomenout na jednání a opustit zasedací místnost. Obchodní záležitosti jsou diskutovány před a po večeři, ale s jídlem - nikdy. Němci milují konzistenci a přesnost, nejsou přívrženci rizika, takže si to myslí. Závěrečné dohody, Němci trvají na důsledném plnění povinností, a pokud nejsou, za podmínky, že budou platit vysoké pokuty.



V Číně není zakázáno mluvit o podnikáníjídlo, můžete také mluvit o rodině a dětech. Zatímco v Japonsku je výměna vizitek nesmírně důležitým rituálem, v Itálii mohou být udělena pouze na obchodních schůzkách, ale ne na veřejných akcích.



V Austrálii, pití alkoholu běhemobchodní obědy nejsou vítány, ale v Německu si můžete dovolit malé množství alkoholu, ve Francii není dovoleno pít silné nápoje před jídlem a kouřit mezi jídly.



Bowing je tradiční forma pozdravu v Japonsku,zatímco čím nižší je luk, tím více vyjádření respektuje. V žádném případě by nemělo spěchat na Japonce s otevřenou náručí a pat na rameni. Zatímco v Nizozemsku, neříkejte tuto zemi Holandsko, domorodí lidé jsou velmi urazeni tímto (Nizozemsko, kromě samotného Holandska, zahrnuje Surinam a Nizozemské Antily).



 Obchodní jednání se zahraničními partnery
Komentáře 0