Vlastnosti neverbální komunikace v různých zemích
Chystáte se na dovolenou v zahraničí, mnoho turistůNemyslím si, že o problému jazykové bariéry: můžete se vždy snaží vysvětlit lámanou angličtinou, a pokud si vzájemně rozumět nebude fungovat, získat pomoc od gest. Zde jsou jen pomocí gest v zahraničí, musí být velmi, velmi opatrný: v různých zemích mají své vlastní charakteristiky neverbální komunikace.
Může se zdát, že neverbální komunikace (gesta, výrazy obličeje, intonace) by měla být univerzální. Ale kultury různých zemí se rozvíjely různými způsoby, a v průběhu času každá země má své vlastnícharakteristiky neverbální komunikace. Pokud cestujete do jiné země, musíte se s těmito funkcemi seznámit, jinak byste nejlépe vy a váš společník nerozuměli a v nejhorším případě vyvoláte konflikt.
Možná je nejznámějším příkladem mezikulturního rozdílu v znakové řeči přikývnout, které v mnoha zemích (včetně našeho)znamená "ano" a v Bulharsku, Turecku a Řecku - "ne". Pokud chce bulharský, řecký nebo turecký vyjádřit svůj souhlas, použije potřesení hlavy, které sdružujeme s negativní odpovědí.
Vezměme si další slavné gesto - složený prsten a prsty. Američané ji používají ve smyslu "o" kei "(všechno je vynikající), francouzština - ve smyslu "nula", v Japonsku toto gesto znamená "peníze" ("plat") av některých zemích (například v Portugalsku a Brazílii) je považováno za urážlivé. A mnoho muslimů bude toto gesto považovat za obvinění z homosexuality. Mimochodem, význam "prstů s prstencem" se může lišit v závislosti na tom, jak je ruka otočena - dlaň k sobě nebo sama od sebe.
Fanoušci rockové hudby jsou pro takové gesto dobře známé "Koza" (střední, prsten a palec stisknutypalmy, malý prst a ukazováček jsou vztyčeny nahoru). V některých zemích je velmi nežádoucí, aby jej použít mimo rockových koncertů: v Argentině, Itálii a Rumunsku partner si myslí, že jsi mu volal zahýbat, av některých částech Afriky bude akceptovat toto gesto jako slib k místu, kde se Makar telata není pronásledován. Nicméně, v Brazílii a Venezuele, „koza“ je považováno za štěstí.
Zvedl palec nahoru také ne všechny země znamená "vynikající". V Rakousku, Německu a ve Francii, to znamená „jedna“ v Japonsku - „pět“ v Indonésii - údaj, a v Austrálii, Bangladéš, Nigérie, Řecko, jižní Itálii a na Středním východě, toto gesto je poslán do pekla.
Kukish (obr.), což obvykle znamená něco jako "aFigu, "v Latinské Americe, Turecku a středomořských zemích je ofenzivní gesto - analogie prostředního prstu ve většině ostatních zemí. Ale v Polsku a balkánských zemích souhlasí s běžnou interpretací. V Japonsku se toto gesto prostitutky nazývají muži.
Charakteristiky neverbální komunikace v různých zemích se projevují nejen v gestech, ale také v velikost zóny osobního prostoru. Jednoduše řečeno, čím je země atemperamentní populace, méně přípustná vzdálenost mezi partnery během komunikace. Například v Evropě je přijatelná vzdálenost 70 cm (délka ruky) a v Latinské Americe se můžete přiblížit k účastníkovi ve vzdálenosti 30 cm a to nebude považováno za hrubé porušení osobního prostoru.
Snad nejsmoudřejším rozhodnutím bude umožnit zahraničnímu partnerovi, aby sám stanovil hranice zóny osobního prostoru. Nicméně, neztrácejte ostražitostCo když jste vlastně flirtování, a vy si nevšiml, přičemž flirt pro specifika interkulturní komunikace.
Pokračovat v seznamu funkcí znakového jazyka v různých zemích může být dlouhá, abychom poskytli univerzální poradenství: jít do kterékoli země, nejprve zjistit, jaké gesty pozdravů a rozloučení jsou tam přijaty k použití a jaké gesta jsou považovány za neslušné v této zemi. Při jednání s místními lidmi se snaží ovládat gesta a nepoužívají gesto, pokud si nejste jisti, jak to bude vnímáno.