původní klávesnice



Rusko je obrovská země. Dokáže se dostat (a někdy dokonce i konfliktně) s mnoha různými národnostmi, jejichž území byly dříve samostatnými státy, ale po tom, co jsou na národních územích zahrnuty invazivní války z pižmového a ruského impéria. Baškortostan je v počtu ruských území a postupně jazyk této země zmizí. Ve skutečnosti jsou tedy překládány problémy.







Překladatel z ruštiny do Bashkiru nenajdetena populárních zdrojích, včetně služby GoogleTranslate. Vše proto, že rodilým mluvčím turecké jazykové skupiny jsou malí baskirští lidé. K dnešnímu dni je jeho zástupci jen něco málo přes 2 miliony a sám získal od UNESCO status zranitelných.



Všichni překladatelé z Ruska do Bashkir online,které jsme zjistili, bohužel, nemají dobrou funkci a jsou schopni překládat pouze v souladu s slovníky, které jsou do nich vloženy. To znamená, že zapomenete zapsat celý text do vstupního řádku, stisknout tlačítko a získat připravený překlad, například rusko-anglický překlad. Kromě toho musí být dokonce i překlad populárních jazyků upraven a přizpůsoben.



TOP překladatelů online z Ruska do Baškir



Během testování je nejvíce normálníonline překladatel z ruštiny do Baškir byl http://mfbl.ru. Najdete zde akademický slovník z ruštiny do Baškir a naopak, katalogy knih, fonetických, lexikálních a gramatických databází. Samozřejmě, že to není on-line překladatel, ale počet slov, jejichž překlad lze nalézt, příjemně překvapuje. Protože - doporučujeme.



Druhé místo, rozhodně za jedním z nejvícekteré můžete přeložit z ruštiny na Baškir a naopak - http://huzlek.bashqort.com/. Je velmi vzdálen od plnohodnotného on-line překladatele, ale co jste od nepopulárního jazyka chtěli? Nicméně existuje databáze slov Bashkira a jsou uvedeny příklady použití těch slov, která vstupujeme do překladové linky. Překlad je prováděn pouze za jedno slovo, překladatel tuto větu nepodporuje. Nicméně, jak se říká, na bezrybe a rakovině - ryby.



nový notebook



Třetí a poslední místo za webovým zdrojem http://ru.glosbe.com/ru/ba/, upřímně snaží, aby nám pomohl v překladu, ale základ všech 1218 slov hodně nedosahuje požadované úrovně, díky kterým najdete „všechno“. Takže se připravte - většinu našich obvyklých frází není a pravděpodobně nebude brzy, protože web je postaven na principu Wikipedie „Připojit se“, a proto se zaměřil na ty dva miliony lidí z Baškortostán, který tam nedopatřením vypadají a snížit se k tomu překlad několik slov a frází z ruštiny do Baškir.



Bohužel, jak již bylo napsáno výše, onlinenenajdete tlumočníka pro tento turecký jazyk, takže překládáte velké texty, knihy - je lepší kontaktovat rodilé mluvčí přímo a případně za poplatek vám pomůže. Ale k dosažení více či méně normálního překladu malých návrhů nebo dopisů z Baškir (pokud nejsou napsány ručně v Baškir) nebo dokonce více z ruštiny na Baškir - zcela. To pomůže ty stránky, které jsou uvedeny v článku.



ústa s jazykem

Komentáře 0