Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Vánoční koledy - tse tsentrichіynі veselі pіsnі, yakіspіvayut naperedodnі Rіzdva a tochnіshe, uvecherі 6 sіchnya. Totéž na Svyatvechіr, tobto 6 sіchnya, molodі hloptsі že dіvchata zbirayutsya čas, který ydut kolyaduvati na susіdam - spіvayut koled chitayut vіrshі, zhartuyut té radіyut. Vvazhaєtsya scho tak řadí Kolyadniki zazivayut při tlumeném gospodarіv štěstí, bohatství ona Dobrobut. V podyaku ostannі obdarovuyut kolyadnikіv solodoschami té Penny.







Українські коледдки вирізняються різномаїттямscény, které mají zvláštní melodičnost. Okrіm traditsitsіynih rіzdvyanih pіsen z bіblіyskimi motivů іsnuyut i lidových koled pro dіtey že obryadovі pisni o svіtske Zhittya. Texti, že slova, koledy, a to zejména pro mateřské, Duzhe snadno zapam'yatati zavdyaki prostіy rifmі tak dobrý temperament. Že oplzlost - bez rіzdvyanih koled na ukraїnskіy movі nemozhlivo uyaviti sobі traditsіyny Svyatvechіr. Totéž se E pіdgotuvali pro vás zbіrku naymelodіynіshih ukrajinského vánočních koled Zi slova, která vіdeo, obyvatelé jsem selhal Lishe vivchiti, pivo th posluhati tsі neymovіrnі obryadovі pisni.



Дитячі колядки на українській мові, slova, která textil



Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Je důležité zhasit kogo, hto zkontrolovat Svaté dnyбільше, ніж діти. Pro malechі 6 sіchnya spravzhnє svatý, pokud pong obíhají v gostі na hreschenih - medvěd traditsіynu večeři kutєyu že otrimayut podarunki. A jak dlouho milujete svatého prince za to, že jste schopni rozmazlovat lidové lidové slavnosti - kolyaduvannya. Aje okrіm traditsіynih rіzdvyanyah pіsen, Kolyadniki medvěd sebe spravzhnє svatý. Pong pereodyagayutsya v kumednі obleku, rozіgruyut nevelichkі vistavi, chitayut veselі vіrshі že postіyno zhartuyut. Není divu, scho Takeo neymovіrne vidovische viklikaє zahoplennya nemají dіtey Lachey, pivo i rostou. Okrіm tsogo, dіti s zadovolennyam priymayut osud v kolyaduvannі, vivchayut slov, která texti Mateřská koledy na ukraїnskіy movі že spіvayut їh čas táta. Dali vie znaydete dobіrku mateřské školy koledy na ukraїnskіy movі (slovo je text), můžete Bude SSMSC zaspіvati již tsogo Rіzdva.




Kolyadu pro vás spivayu,



Bůh vám žehná,



Shchedrikh niv, sadiv kvituuchih,



Зірку в небі на Святвечір



Pro dospělé a chlapce.



Můj carol můj měsíc,



Uvědomte si svatý Rytíř.







Vánoční koledy, koledy, koledy.



Dobré s medovým smažením.



A bez medu není tak,



Dej, strýčku, p'yataku.



Yak nedává p'yataku,



Viz'mu bika pro rohy.



Nedávejte policajtovi,



Buďte roztrhané koťata,



Buďte, lidé, gonorov!



Dej mi penny.







Svatá věčnost, dobrý večer!



Kolyda přichází, všichni darovali věž.



Všechny dary jsou nám dány, pro nás slovo kazhe,



Máme slovo kazhe, scho all svіt syaє.



Země, země, odichinay dveri.



Ochiniai doori, bo tvůj princ їde!







Vítáme Vechir Tobi, Pan Ruler!



Vinesi nám rozkrojí steakovou klobásu,



Ach, jdi jako banda růží,



Dejte nám trochu zpětné vazby.



Vineshi tuk, nebuďte lakomý,



Щоб ячмінь твій se narodil,



Schub stiskl stoj kyzh,



Shchob sіm`ya bula all sita!



Kůra hovězího dobytka byla poháněna,



Pšenice schoose se narodil,



Shchob huti vsjogo mali -



Kolyadnikov přišel hodit.







Jsem malá pastýřka,



Pokrytá v pouzdře,



Na obrazovce,



Všichni víte.



A vy, lidé, cítíte,



Kolyadu gutesuyte -



Яблучка, горішки



Дітям на потішки.




Ukrajinské lidové koledy na světě 2017



Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Українські народіі коладки на Різдво мають багаттуісторію. Spr zadovgo na hreschennya Rusі předků Suchasnyj ukraїntsіv v Pershi dnі nové rockové svyatkuvali odne z nayvazhnіshih holy - Kolyada. Zgіdno davnіh mіfіv slav'yanska bohyně Kolyada - squad nejvyšší bůh Dazhboh že Bereguinya vsogo live, zahisnitsya vrozhayu že matka Sontsya mají naydovshy přezimování narodzhuvala den. Vyhrál jsem narodzhuvala Sina Božić, Yaky LUV Sontsya symbol nového, New skále, která Zhittya klas. Obyvatelé skhovatisya od Svoge přísahal vorogov Marie Kolyada narodzhuvala na Zemlі, perevtіlyuyuchis mají kozu. Stejný zvіdsi pіshla traditsіya v Svyatvechіr nadyagati oblek, ve skutečnosti i chislі výstroj Causey, obyvatelé zbiti Pantelic Maru. V tomto obřadu, Kolyadniki, chůzi na susіdam že spіvayuchi Svyatkovyy pіsen není Lishe pozdorovlyali jediný klas New rock, pivo th vіdvolіkali Uwagi OD Marie mladé Bozic. Tsya traditsіya zberіglasya i sogodnі, Hoca th otrimala hristiyanskke traktuvannya. Ochra okrіm pіsen s církevními motivy, dobré zachované i ukrajinských lidových koled na Rіzdvo mít texty yakih zgaduyutsya Slavyanska bohyni Kolyada.




Kolyada українських діточок



Ach, láska láska, krást, yak ti kviti,



Podhůří k sobě ninі українські діти.



Щоби були добрі, Щobby були щасні,



I розумні, і здорові, мов ті квіти красні.



Tee, Ditino Bozha, na pahuchim sіnі,



Dovolte nám shchatsya barvit podíl rіdnіy Ukraіnі.







Kolyad, Kolyad, Kolyadnitsa



Vánoční koledy, koledy, koledy,



Dobré s medovým smažením.



(Dobrý v maku)



A bez medu (maku) není tak,



Dej, strýčku, p'yataku!







Carol



Dostal jsem se k němu



Stala se.



Já, strýčku, zabiju,



Dejte tuku.



Biagl tečka a její kobylka



Jeden v strýcích dvír.



Já, strýčku, zabiju,



Pak dát pivo.







Carol



V Betlémě -



In staini na sіnі -



Kristus se narodil



Vše o spasení!



Lidé, šťastní,



Kristova Vitya,



Bozhomu sinu



Sláva vidět!



Sláva nebe



K Bohu svatému,



Na zemi



Pro rodinu!






Tradiční zpěv a koledy na ukrajinském mostě, video



Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Jak vzhe boulo je označováno jako rituální koledynastadzhennyam hristianstva ne znikli vzgali. Ochra z'yavilisya novі texti traditsіynih pіsen že koledy v ukraїnskіy movі v yakih spіvalosya o narození Krista je INSHI vazhlivі tserkovnі podії. V tekstі odnієї z nayvіdomіshih rіzdvyanih pіsen na ukraїnskіy movі "Oh, radujte se, na zemi," Lachey spіvaєtsya ne o těch scho v naší Svit priyshov Sin Bohem, pivo th podrobný soupis podії, pov'yazanі narodzhennyam Krista. Okrіm Іsusa mít takovou traditsіynih pіsnyah že koledy v ukraїnskіy movі zgaduyutsya nastupnі personazhі: andělé, Magi, Dіva Marija, Vіfleєmska Zirka. Tak rank tserkvі pryč ne Lishe vprovaditi, praktické bezbolіsno Nova relіgіyu, pivo ročník transformuvati starі yazichnitskі obřady v Nova traditsіyu. Zavdyaki takіy m'yakіy polіtitsі, ukraїntsі ne vtratili telefon recepce Zi svoєyu bagatovіkovoyu іstorієyu scho dopomoglo zberegti koledy naší chasіv. Dali jste chekayut varіanti církevní koledy, SSMSC priynyato spіvati naperedodnі Rіzdva v Ukraїnі.




Nova radic se stal



Nova radost se stala,



Yaka nechápala:



Nad den hvězdy je jasné



Увесь світ осіяла.





De Christ Born,



Z Діви ztělesnily,



Yak Cholovik s klobouky



Ubohý bugger.





Před Tim Dityatkom



Pastýř s jehněčím



Na kolinitsya upadayut,



Kristův Kristus vihvalyayut.





Prosím vás, králi,



Nebeský Vladar:



"Dejte dárek schastlivii



Do domu Hospodinova! "





Prosím vás, králi,



Prossím tінні:



"Udělit vůli, správný podíl



Нашій неньці - Україні! "





Na obloze



Obloha je jasná



Miluju to.



Khvilya nás zachránila



B Bůh v Betlémě se narodil.





Schaub přistál na obloze



V jednom ošklivém



Kristus se narodil, oslavoval,



Kristus se narodil, slovanský!





Bůh predvіchny



Bůh předvůchny lidi,



Priššov tohoto nebe,



Abi zachránil lid celého



I se posadil.





V Betlémském národě



Náš Mesiáš náš Kristus,



Jsem náš pán, pro všechny z nás



Narodili jsme se!





Poznej Božího anděla



Před pastory,



A včera na celebrity



I. pozemské víry.





Diva Sina yak zrodila,



De Christ the Nevist



Prechista se narodil



Tam se zvysel stal.





A tři králové, kteří nosili dari



Dokud Betlém - město,



De Diva Prechista



Sina byla opitá.





Wie, tři králové, de?



I demo v Vіfлеєм



Z cherannya, ze spokoem



Otočil jsem se.





Druhá cesta se otočila,



Před králem města jsem jogo město



Nešel.





Yosifov Angelov:



"Malý Ditin,



I Matir nevinný



Nech mě pohřbít. "





Chvalte Boha! - ospalost



Cti Sina Bozhomu



І Panu nashomu! -



Pozdrav vítěz!





Добрий вечір тобі



Добрий вечір тобі,



Pane - Pane.





Prispriv:



Raduj se! Oh, radujte se, země,



Hřích Boží se narodil!



Pokryjte kapitál



Ano, všechny kılimami.





Prispriv:



Та кладіть калачі



W pšenice.





Prispriv:



To přijde na vás



Tři prazniki v hostu.





Přispів: Ach, první cena, -



Svatost Božství.





Prispriv:



A druhý je praznik, -



Svatý Vasil.





Prispriv:



A třetí stejný praznik, -



Svatý Vodohreč.







Nebe a země jsou triumfální



Nebe a země (2)



ninі triumf,



Andělé, lidé (2)



zábavné oslavy:





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





V Betlémě (2)



veselá novina:



Prechista Diva (2)



porodila Sina!





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





Slovo otce (2)



přijal následující:



Ve tmě země (2)



Sonce usnul.





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





Andělé, kteří mají sloužit (2)



jeho vlastní král,



I ve vrcholu (2)



dělat jógu.





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





Тріє царі (2)



sestupují, aby přišli,



Ladan a Smyrna, (2)



zlato přinést,





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





Královi a Bohu (2)



теє офірують,



Pastyr pro lidi (2)



všechny rozpovidayut.





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!





Narodil (2)



Bůh pokin daimo,



"Sláva v třešní" (2)



Yoma zaspivaymo.





Kristus se narodil, Bůh byl vtělený,



Angels spivayut, král vіtayut,



Pokračovat ve čtení, pozdravy,



"Zázrak, zázrak!" - pobedayut!






Veselé hosty na Українській мові, відео



Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Odnієy з keyових характеристики більшостіrіzdvyаnih kolyadok na ukraїнській мові mozhna nazvati їх k radosti dávání. Pro ukraїntsіv rіzdvyanі holy zavzhdi boule nayveselіshoyu někdy rock, pokud usі navkrugi zhartuvali, smіyalisya, tantsyuvali té spіvali. Je to hnus, ale není možné šetřit peníze na světě, v den, kdy se Kristus narodil, že díky svému vlastnímu vzhledu nám na povrchu života dává závidění. Tom lidé nejen pozdorovlyali jeden den svatý vechorom, ale nmagalisya anchor veselіshe držet toho dne. Doba Chomu osa církevní pіsnyami, Kolyadniki spіvali i veselі rіzdvyanі koled na ukraїnskіy movі. Obyvatelé zrobiti kolyaduvannya rozřízl veselіshim, hloptsі že dіvchata pereodyagalisya v yaskravі oblek, který rozіgruvali zhartіvlivі scény. Rіzdvyany den - nevelichky peresuvny divadlo lyalok Pokud nemá peníze rozіgruvalisya rіznі tematichnі vistavi, ve skutečnosti i chislі humorný charakter koristuєtsya popitom v ukraїntsіv i sogodnі. Rost veselі rіzdvyanі koledy spіvayut nemají vertepі Lachey, pivo th Udom, prihodyachi v gostі chi kolyaduyuchi na susіdah. Stejné tsі prostі zhartіvlivі koledy nadayut Svyatvechіru Zvlášť zbarvení, které pіdnіmayut nastrіy usіm prisutnіm.




Kolyada, vánoční koleda,



Dej, strýčku, koláč



Yak nedávejte koláč,



Viz'mu vůl pro rohy,





Že uvidím na moři,



Vydávám pravidlo pi,



V řece budu trčet,



To pravidlo vikruchu ryg.





Budu si troubit,



Budu okrádán,



A puzhkoyu poganyat,



A ty, strýčku, pluješ pluh.





Винесіть пиріг добрий



S rukama a nohama,



Щоб бігав за нами





Chytím, kradím,



Cítím kovbasu.



Svatý Vecher!



A koho?



Tvůj otec.



Svatý Vecher!



Dejte klobásu,



Donesu to k tátu.



Svatý Vecher!



Dejte krup'yanku,



Vytáhnu obchod.



Svatý Vecher!



Dejte číši,



Z'im u toho malého



Svatý Vecher!






Українські дадрівки на колядки на Різдво, Slovník pojmů



Українські коладки на Різдво 2017 - народні, дитячі, текстил та слова



Українські народіі коладки напередодні Росздваtisno povs'yannyі z іnshim rituální dopisy - velkorysé. Yak і kolyadki, velkorysý mával světlý motiv a slova іх текстів oslavují hlavu tіnnostі: láska, čarodějnictví, laskavost, shchastya. Yaka zh todos rízení mіž klédkami a gener? Hocha і berettyєva, protività rіznitsі між цими обрядовими піснями існує. V kostce, koledy spyavayut 6 sічня, тобто напередодні Родздва. Toto ubytování se snídaní ve městě Old New Rock. V příteli, ve vánočních koledách, je Kristus oslavován druhem štěstí, které se prožívá v jógových lidích. A ve velkorysých motivy - uši nové skály, dobrotivé sbohem, že laskavost. Проте незважаючи на ці відмінності, textiles українських дадрівок о колядок на Різдво мають багато спільного. Yak koledy, takže ідадріві вирізняються мелодійностью, душевністю та гармонійстью. V nich je nejsnazší způsob, jak si vychutnávat církevní služby, které se specializují na život starého dobrovolníka. Krim tsyogo, kolyadki, že velkorysost dopomagayut nás zberegti v době svatého vykovi tradice našeho predkivu. Dali na vás, abyste se podívali na ukrajinské koledy a koledy, jak to mluvíte vikonuvati, jak dit, tak i rasprosli.




Oy carol, kolyadnitsya,



Dejte máku a kutitsi.



Yak není chuť,



Můj příběh není zón:



Jsem malá holčička,



Můj život je holý. Vrchol, mik,



Dejte carolovi pila,



Bo v nohách zimy



Shchedriy vechіr, dobry vechіr -



Narodil jsem se, jsem dítě!





Щастя, радості, любові,



Щоб завжди були здорові





І багаті, і веселі



І надворі, і в оселі.





Poslušný Pán,



Dali jste potřebnu,





Zatímco se vám to líbilo,



Otzhe, všichni z Novim rock!







Velkoryse - velkoryse styl nakritiy!



Bude rky bagaty, město,





Bude shchastya i zdorja,



Žijte s láskou,





Чесні будуть управи й дії,



Všechna práva vyhrazena!





Velkoryse pro vás!



З Новым роком ви вітаю!




Zátvící se svatým svatým trpí velkou duchovnostíznachenya u zhittі Ukraїncіv. Ve stejné době ukrajinské koledy Buli, С "budut nemizinnimi spiklenci folk svytkuvannya Rizdva. Chystáte se procházet v neděli, v krásné přírodě, v tradičním stylu našeho předchůdce a na našem duchovním životě. Ne darma dříve lidé vvazhali, scho spivannya kolyadok dopomogo být bortsysya s nečistou silou, že očišťující duši. Axis chomu zberigannya tradiční kolyaduvannya, autentický text, že sliv koledy, že velkorysé, co je důležitější. Nechcete yakshchoo chyogo ne robotu, pak naše děti strávit duchovní volání se svými předky nazavzhdi. Říká se koledy v ukrajinském jazyce, vivchayte najednou od tváře dítěte, dětské dopisy, pam'yataite tradiční dny!



Komentáře 0