Joel Harris "Příběhy strýčka Remuse"Je těžké najít člověka, který alespoň s okrajem uchaNikdy jsem neslyšel o dobrodružstvích bratra králíka a bratra Foxa a fráze "prostě mě nehazujte do křoví" se už dávno stala okřídleným. Zajímavé příběhy o dobrodružstvích lesních obyvatel jsou shromažďovány v knize "Příběhy strýčka Remuse"Z amerického spisovatele Joela Harrise.



Kdy Joel Harris byl třináct let, hledal penízevstoupil do studií Josephu Turnerovi, vydavateli novin a planérovi. Právě na plantáži se Harris poprvé setkal s černošským folklorem. Ve skutečnosti, jeho "Příběhy strýce Remuse" - je léčba černošského folkloru, který dělal Joel Harris slavný.



Strýček Remus - starší černoch, který vypráví chlapci Joelovi vzrušující příběhy Bratz Lisa a Bratz Rabbit, o svých přátelích - Bratze Medvedovi, BratzeVačice, Brer Raccoon Meadows Matka, Matka kráva ... zábavné i poučné příběhy líbily nejen Joela, ale i miliony mladých čtenářů po celém světě, protože „Uncle Remus“ přeloženy do mnoha různých jazycích.



Ale postoj k "Příběhy strýce Rima" byl a stále zůstává nejednoznačné a protichůdné. Někteří považovali Harris za víc nežkopírovatel příběhů a černí spisovatelé dokonce považovali jeho zpracování lidových příběhů za zásah do své kultury. Ale také Harris je nazýván člověkem, který významně přispěl k ochraně černohorského folklóru a jižních států místního dialektu.



O příspěvku Joela Harrisa k zachování kultury aNechte literaturu a kritiky argumentovat kolem světové literatury a my budeme jen říkat, že "Příběh strýčka Rima" se stala referenční knihou mnoha generací dětí. Příběhy o pryskyřičný chukchelo a třešní bush a další dobrodružství bratra Králíka a bratra Foxa jsou od dětství známé.



Čas od času se bratr Rabbit podaří překonatBratr Fox, a když je příliš z nosu, bratr Turtle je okamžitě na místě - dokonce i mazaný člověk může být veden pomocí mazanosti. Tyto příběhy jsou zábavné a poučné, pravdivé a laskavé, zábavné a vážné zároveň. A skutečnost, že jsou opakovaně natočeno, potvrzuje jejich popularitu po celém světě.



Citace z knihy



"Bavte mě tak hluboko, jak se vám líbí, bratře Foxe," říká Králík, "prostě mě nehazujte do tohoto trnového křoví."

Ale bratr Fox chtěl vyrazit na Králík; "No," říká, "protože se bojíte, prostě vás hodím do křoví."

"Kde jsi?" - říká bratr králík. "Jsem s Chuchelem příliš těžký, nejsem dobrý přítel."

Popadl Foxa králíka u uší a jak se houpal! Rozpadl se, Chuchelko padl.

"A tady je dobrý," říká Fox.

Jak se houpat, jak hodit Králík uprostřed trnového křoví, dokonce i praskl.

Fox se postavil na zadní nohy a vypadá, co se staneKrálík. Najednou někdo slyší. Podívej - tam, na kopci. Bratr králík na lodi, noha pěšky, sedí-sedí, pryskyřice kartáčuje vlnu z vlny.

Fox tady pochopil, že je opět blázen. A bratr Králík, který pobouří lovit, křičí:

"Trnitý keř je můj domov." Brother Fox! Trnitý keř je můj domov!

Vyskočil a šel jako kriket v popelu "



"Strýček Remus si přitiskl kolíky k jehoboty a chlapec nechtěl v klidu opustit kladiva, nože a paty, aby se starý muž zamračil, jako by se naštval. Ale brzy se znovu smířili a chlapec vylezl na židli a pozoroval, jak strýček Remus řídí vlasovou pilu na vlasovou hlavu.

- Každý, kdo se obtěžuje a obtěžuje každý nos, kde to není nutné, se vždycky dostává do problémů "

Komentáře 0