inkoustové pero



Psaní jmen a příjmení na první pohled nenízpůsobuje žádné potíže. Ukázalo se však, že mnoho lidí neví, jak je správně naklonit. Často se musíme potýkat s problémy, protože zaměstnanec nějaké veřejné služby se nesprávně naklonil a přinesl je do dokumentace.







Dnes budeme zvažovat klesající příjmení,a to jak v zahraničí, tak v ruštině. Lingvisté považují tyto případy za nejobtížnější. Chcete-li správně vypsat příjmení na a, je třeba vzít v úvahu řadu faktorů.




  • Jaký druh


  • Které písmena jsou před konečným "a"


  • Šoková nebo nepotlačená poslední slabika


  • Původ



Deklinace příjmení žen a mužů různého původu




  1. Na konci příjmení cizího původu,kromě písmena a, často existuje ještě jedna souhláska. Nejoblíbenějším písmenem je u nebo u. V tomto případě nebude nakloněna, bez ohledu na pohlaví. Například Galois, Morua, Delacroix.


  2. Příjmení francouzského původu nejsou také nakloněná (Dumas, Lucas, Degas).


  3. Pokud má slovo východní nebo slovanské slovopůvod, změní se podle prvního deklinace. Například Mitta může být změněna na Mittu, Mittt a tak dále. Kvasha nebo Kocherga se mění podle stejných pravidel.



muž si myslí



Jak správné příjmení



Chcete-li správně odmítnout, musíte také určit dopad slabiky, která končí v "a".



Pokud je před symbolem "a" souhláska a samotná slabikanestlačené, změní se podle prvního útlumu. To lze vysvětlit skutečností, že podle pravidel ruského jazyka může být poslední dopis označen jako konec lexémy. Například Bulat Okudžava, ale písně Bulat Okudžavy.



Pokud je poslední slabika perkusivní, je třeba věnovat pozornost tomu, zda je možné oddělit písmeno "a" jako konec. Více často než ne, francouzská příjmení spadají do kategorie těch, kteří se nezamilují, což jsme zmínili výše.



Ženské příjmení a jsou nakloněné. Ale zde jsou určité nuance. Je-li dopis součástí konce -in, -aa nebo jiný podobný, pak nebudou žádné problémy (Petrova-Petrov, Semenova-Semenová). Docela jiný případ - Smolodin, Shkidin. V tomto případě hodně závisí na mužské verzi. Pokud mužský rhodon zní jako Shkidin, pak v případě ženy pokles nastane takto: Natalia Shkidina - farnost Natalia Shkidina.



Pokud má muž příjmení Shkidin, pak pro ženu bude správnější mluvit Natálí Shkidina - příchod Natálie Shkidiny.



Podobná situace je s poklesem příjmení, která končí v písmenu I. Francouzský s důrazem na poslední slabiku, neklame se (Zola, Troyat). Všechny ostatní se mění (Golovnya, Beria, Danelia).



Pokud mužské příjmení skončí v souhlásku, pak se to děje podle obvyklých pravidel, bez ohledu na původ (Darwin-Darwin, Block-Bloc).



Aby nedošlo k rozpakům nebo,ještě horší, nemají problémy s dokumenty, naučí se možnosti deklinace předem. Na internetu je mnoho gramatických prací, které podrobně a s praktickými příklady vysvětlí použití konkrétního příjmení mužského a ženského pohlaví a různých případů.



A ačkoli pokles příjmení do poměrně složitéjazykové téma, s nějakou studií o tématu nebudete mít s tím problémy. Nezapomeňte sledovat vývoj gramatiky jazyka. Ačkoli to není časté změny, filologové neustále zkoumají slova cizího původu a je možné, že po chvíli nebude vaše jméno nakloněno tak, jak jste zvyklí.



stará kniha

Komentáře 0