Bel Kaufman "nahoru po schodech dolů"Mnoho knih je napsáno o vztahuučitelů a studentů. Často však tento vztah ukazují jednostranně. Existují však také takové práce, ve kterých je školní život popsán jako skutečně. Jednou z takových knih je román "Nahoru po schodech dolů"Americký spisovatel Bel Kaufman.



Bel Kaufman - vnučka známého židovského spisovatele, dramatika a pedagoga Sholom Aleichem. Během několika desetiletí pracovala jako učitelka angličtiny na středních školách v New Yorku, takže román "Nahoře po žebříku" je založen na skutečných událostech.



Hlavním hrdinou románu je mladý učitel Slečno Barrettová. Po absolvování vysokoškolského studia nastoupí do prácenejobvyklejší škola v New Yorku, kde tam vyučuje angličtinu a literaturu. Slečna Barrettová je plná nadšení a ideálních idejí o školním životě.



Ale teprve první den její práce ve školechápe, že její idealistické myšlenky se zcela liší od skutečnosti. Školský svět může být velmi krutý a uznání kolegy a studenty nevyvstává samo o sobě - ​​je třeba ho dosáhnout. Slečna Barrettová se snaží se přizpůsobit ve školním týmu, aniž by ztratila nadšení a víru v lidi.



Román se skládá z dialogů a dopisůUkažte školní život tak, jak je, bez jakéhokoli zdobení. První slova knihy - "Dobrý den, Učiteli!". Druhé - "Ahoj, zubrilka!". A mezi těmito dvěma krátkými poznámkami - frázemi a dopisy lidí, kteří doufají, že budou slyšeni.



Titul románu Bel Kaufman podnítil zprávupoznámka jednoho z představitelů školských úřadů: "Byl jsem zadržen kvůli porušení pravidel: šel jsem po schodech vedoucím dole a odpověděl na tuto poznámku neslušně". Spisovatelka v ní viděla metaforu: oba školáci a učitelé někdy museli jít proti systému.



Zvažuje se román "nahoru po schodech dolů"klasika žánru. On byl přeložen do velkého množství jazyků, a v roce 1967 (o dva roky později) on byl natočen, role Sylvie Barret byla provedena slavnou americkou herečkou Sandy Dennis.



Dokonce i když jste dlouho opustili školuvěku a nefunguje jako učitel, stojí za to číst román "nahoru po schodech dolů". Koneckonců, tato kniha se netýká pouze studentů, učitelů a rodičů - je to kniha o lidských vztazích.



Citace z knihy



"Pokračujte v podnikání pod pořadovým číslem" znamenáházet do koše. "Nechte vás inspirovat k výkonu" znamená, že jste zaplaveni. "Osobní vztahy" je boj mezi kluky. "Pomocná konsolidace disciplíny" je výzvou pro policii. "Literatura, která odpovídá úrovni čtení studenta na základě experimentálního výzkumu", je vše, co lze získat v naší knihovně. "Učedník, který není náchylný k duševní práci", je student s kriminálními sklony. A "Dosáhla jsem mého názoru" znamená, že máte potíže "



"Problémem je, že učitel by měl být ve stejnou dobuherec, policista, vědec, inspektor, rozhodčí, kamarád, psychiatr, učitel, školitel a učitel, soudce a porotce, zbojník a kompilátor zpráv a také velmistr časopisu Class »



"Děkuji za tvůj dopis. Jak bych chtěl, abys měl pravdu, ale dobře znám své chyby. Ukazuje se, že jsem zamilovaná do abstraktního učení a do abstraktních učedníků. Nikoho jsem nemohl poslouchat - ani rodiče, kteří se mi v Deň otevřené školy snažili něco vysvětlit, ani samotní chlapci, dokud se s jedním z nich nestřetli tváří v tvář.

Bea našla klíč k nim. Ona je řízena jejími pocity - to je důvod, proč je pro ni vše jednoduché. A Grayson - i pro něj je všechno jednoduché. Ale já, Sylvia Barrettová, co si zasloužím být soudit? Skvělé? Vynikající pro péči? "

Komentáře 0